Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

der alte Adam

  • 1 der alte Adam

    прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > der alte Adam

  • 2 der alte Adam

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > der alte Adam

  • 3 der alte Adam regt sich in ihm

    арт.
    общ. в нём проснулись старые пороки, в нём проснулись старые слабости

    Универсальный немецко-русский словарь > der alte Adam regt sich in ihm

  • 4 Adam

    Adam m -s библ. Ада́м
    Adam und Eva spielen эвф. раздева́ться донага́
    bei Adam und Eva anfangen начина́ть от Ада́ма, начина́ть издалека́
    von Adam anfangen начина́ть от Ада́ма, начина́ть издалека́
    seit Adams Zeiten со времё́н Ада́ма
    er ist mir von Adam her verwandt он мне седьма́я вода́ на киселе́
    der ewige Adam im Menschen неистреби́мые челове́ческие сла́бости; неистреби́мые челове́ческие поро́ки
    der alte Adam regt sich in ihm в нём просну́лись ста́рые поро́ки; в нём просну́лись ста́рые сла́бости
    den alten Adam ablegen бро́сить дурны́е привы́чки, стать други́м челове́ком
    den alten Adam ausziehen бро́сить дурны́е привы́чки, стать други́м челове́ком
    den alten Adam abstreifen бро́сить дурны́е привы́чки, стать други́м челове́ком

    Allgemeines Lexikon > Adam

  • 5 Adam

    m; -s, -s
    1. nur Sg.; BIBL. Adam; seit Adams Zeiten umg. since the year dot, Am. since day one; bei Adam und Eva anfangen hum. start from square one ( oder scratch)
    2. fig. (Mann) Adam, man; der äußere Adam the outward man; fig. auch external trappings Pl.; der alte Adam altm. hum. the old Adam ( oder man); den alten Adam ausziehen turn over a new leaf
    3. nach Adam Riese according to Cocker; auch by my reckoning
    * * *
    ['aːdam]
    m -s
    Adam

    seit Ádams Zeiten (inf)since the year dot (inf)

    das stammt noch von Ádam und Eva (inf)it's out of the ark (inf)

    bei Ádam und Eva anfangen (inf)to start right from scratch (inf) or from square one (inf)

    See:
    Riese
    * * *
    <-s, -s>
    [ˈa:dam]
    m
    1. (Name) Adam
    2. (hum: Mann) man
    3.
    bei \Adam und Eva anfangen (fam) to start from scratch [or the very beginning]
    noch von \Adam und Eva stammen (fam) to be out of the ark fam
    nach \Adam Riese (fam) according to my calculations
    seit \Adams Zeiten (fam) for God knows how long fam
    * * *
    (der) Adam

    bei Adam und Eva anfangen(ugs.) begin from the beginning

    * * *
    Adam m; -s, -s
    1. nur sg; BIBEL Adam;
    seit Adams Zeiten umg since the year dot, US since day one;
    bei Adam und Eva anfangen hum start from square one ( oder scratch)
    2. fig (Mann) Adam, man;
    der äußere Adam the outward man; fig auch external trappings pl;
    der alte Adam obs hum the old Adam ( oder man);
    den alten Adam ausziehen turn over a new leaf
    3.
    nach Adam Riese according to Cocker; auch by my reckoning
    * * *
    (der) Adam

    bei Adam und Eva anfangen(ugs.) begin from the beginning

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Adam

  • 6 Adam

    m: der alte Adam regt sich искушение овладевает (кем-л.). Der alte Adam regt sich in ihm, er widersteht nicht der Versuchung und läßt sich verführen, den alten Adam ablegen [abstreifen, austreiben, ausziehen, von sich werfen] стать другим человеком, освободиться от старых привычек [взглядов]. Schwer fällt es einem, den alten Adam abzustreifen, seit Adams Zeiten со времён Адама, с незапамятных времён. Diese Gaststätte steht hier seit Adams Zeiten. bei Adam und Eva anfangen начинать с самого начала. Fang doch nicht wieder bei Adam und Eva an. Erzähl, wie die Sache ausgegangen ist. nach Adam Riese по простой арифметике, если точно подсчитать
    ср. русск. уст по Малинину и Буренину. Nach Adam Riese muß die Endzahl stimmen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Adam

  • 7 Adam

    БНРС > Adam

  • 8 alt

    см. ein Mensch vom alten Schlag
    см. die Alte Welt
    см. der alte Goethe
    см. der alte Adam
    см. das Alte Testament
    см. das alte Rom
    см. das alte Griechenland

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > alt

  • 9 alt

    1. в общенегативном знач. б.ч. фам. и груб, чёртов, сволочной, паршивый, противный
    а) со словами, не имеющими оценки: Geh mir bloß mit deinen alten Filterzigaretten vom Halse! Ich rauche nur meine Sorte.
    Ich habe mir die Finger an dieser alten Tür eingeklemmt!
    Ich habe mir an diesen alten Dornen die ganze Haut aufgerissen.
    Ich bin die alte Treppe runtergefallen. Sie war frisch gebohnert.
    Verdammt! Ich bin über diese alte Kiste gestolpert. Wer hat sie in den Weg gestellt?
    б) со словами отрицательной оценки: Er ist ein alter Egoist, verbraucht das ganze Geld für sich alleine.
    Du bist ein alter Esel! Hättest das Angebot ruhig annehmen sollen!
    Er ist ein alter Fuchs, weiß, wo es was zu verdienen gibt.
    Jeden Pfennig dreht der alte Geizkragen zehnmal um, bevor er ihn ausgibt.
    Du regst mich bald auf mit deiner alten Klugscheißerei.
    Das ist ein alter Schwätzer. Vor dem darf man nicht viel erzählen.
    Sag, Bernd, was soll ich mit dir altem Sünder anfangen? Wie willst du den Schaden wiedergutmachen?
    So ein altes Weib! Sitzt im Cafe, und ich schufte für sie mit.
    So (ei)ne alte Ziege! Denkt wohl, sie sei unwiderstehlich.
    2. подчёркивает общеположительное отношение старый, добрый, милый, хороший
    а) без синтаксической специализации: Was hat denn der alte Müller gesagt? Kommt er nun mit ans Wasser?
    Mit der Alten (mit unserer Chefin) kommen wir gut aus. Sie hat selbst ein kleines Kind, und deshalb hat sie für uns Frauen auch Verständnis.
    Das soll die alte Schmidten gesagt haben.
    Ich habe eine gute Neubauwohnung. In meiner alten Bude fühle ich mich jetzt am wohlsten.
    Brauchst vor ihr nichts wegzuschließen. Sie ist eine alte Haut. Ihre Ehrlichkeit kennen wir seit Jahren.
    Er ist ein alter Kumpel von mir. Wir verstehen uns gut.
    б) в обращениях: "старина", "старик", дружище, брат. Na, alter Freund? Ist zu Hause wieder alles in Butter?
    Na, altes Haus? Wie kommst du denn hierher?!
    Mein alter Junge! War das eine Fahrt mit Hindernissen! Da war wirklich alles dran!
    Na, alter Kumpel? Wie geht's?
    Etwas mehr Rücksicht, bitte, alter Schwede!
    3. старый, пожилой. Das Kleid würde ich an deiner Stelle nicht nehmen. Das macht dich zu alt.
    Diese Frisur macht sie so alt. Mit kurzen Haaren hat sie besser ausgesehen.
    Unsere Sekretärin ist auch schon ein altes Haus. 15 Jahre ist sie schon in unserem Betiieb.
    "Wie alt ist die denn?" — "Ach, sie ist schon eine alte Schachtel."
    Sie hat so einen alten Knasterbart geheiratet. 20 Jahre soll er älter sein als sie.
    Er ist schon ein alter Knabe, in ein paar Jahren setzt er sich auch zu Ruhe.
    "Wie alt ist er denn?" — "Genau kann ich es dir rieht sagen, aber er gehört auch schon zum alten [alteren] Semester" (не первой молодости).
    Der ist ja schon so alt wie Methusalem! Und ich habe gedacht, es wäre ein junger Mensch geweser.
    4. старый, отживший, негодный, износившийся.
    а) aus alt neu machen утилизировать старое.
    б) alter Kram, Krempel, Bettel
    altes Zeug, alte Klamotten старьё, хлам, барахло. Wirf doch den alten Kram [Krempel] auf den Müllhaufen! Den kannst du sowieso nicht mehr gebrauchen.
    Sie hat nur altes Zeug im Schrank hängen gehabt,
    в) altes Eisen старый работник, отработавший своё, ушедший на покой. Er ist inzwischen ein altes Eisen geworden
    kriegt im nächsten Jahr Rente.
    Es dauert nicht mehr lange, und wir gehören auch zum alten Eisen,
    r) (bereits) zum alten Eisen gehören отжить свой век, устареть. Die Tasche gehört schon zum alten Eisen
    habe sie ja auch tagtäglich zur Arbeit mitgehabt.
    Es dauert nicht mehr lange, dann gehöre ich auch zum alten Eisen. Bin schließlich schon fünfzig! См. тж. Eisen,
    д) etw./jmdn. zum alten Eisen werfen списать в архив, сдать в утиль, отправить на свалку что/кого-л. Der Fleischwolf taugt nichts mehr. Den können wir zum alten Eisen werfen. См. тж. Eisen.
    5. старый, прежний, давно известный. Es geht weiter im alten Schlendrian. Der Betrieb braucht endlich einen neuen Direktor.
    Schluß mit der alten Lässigkeit! Jetzt wird zügig gearbeitet!
    Was? Du wußtest das nicht? Das ist doch schon alt!
    Es ist immer wieder das alte Lied mit ihm. Alles läßt er rumliegen.
    Immer (wieder) die alte Leier [Platte, Walze]! Kannst du nicht mal von was anderem reden [eine andere Platte auflegen]?
    Leg endlich deinen alten Adam ab! Die Welt denkt heute anders, (см. тж. Adam)
    "Kennst du diesen Witz?" — "Ach, das ist doch ein alter Zopf!"
    Was du uns mitteilst, ist schon ein alter Zopf. (см. тж. Zopf)
    6. старый, опытный. Er hat den Fehler auf Anhieb gefunden. Ist eben ein alter Hase!
    Er ist ein alter Filmfritze, spielt schon 50 Jahre.
    Zu dem kannst du dich ruhig in Boot setzen. Er ist ein alter Seebär.
    7.
    a) meine alte Dame студ. моя мать. Ich muß jetzt machen, daß ich nach Hause gehe. Meine alte Dame macht mir sonst wieder Theater, wenn ich später komme.
    Das Geld, das ich von meiner alten Dame bekommen habe, ist restlos weg.
    б) mein alter Herr студ. мой отец. Meine Mutter ist großzügig, aber mein alter Herr, der rückt nicht gern was raus.
    8.: jmd. ist vom alten Schlag(e) [von altem Schrot und Korn] кто-л. настоящий человек, человек старого закала [старой закваски]. Der Kollege ist immer pünktlich und gewissenhaft
    ist eben noch einer vom alten Schlag.
    Das ist ein Mann von altem Schrot und Korn. Was für eine Willenskraft und welche Ausdauer, welchen Mut er hat!
    9.: jmd. wird hier nicht alt кто-л. здесь долго не засидится, надолго не останется. Hier werde ich nicht alt. Es ist mir zu laut und ungemütlich.
    Ich glaube, der wird bei uns nicht alt, wenn er weiter so bummlig ist.
    10.: jmd. sieht alt aus кто-л. пропал, чьи-л. дела плохи. Dein Benzin ist alle, und hier gibt es keine Tankstelle. Da siehst du alt aus!
    11.: das Spiel ist gerade 5 Minuten alt прошло только 5 минут с начала игры.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > alt

См. также в других словарях:

  • Der alte Adam —   Das Bild vom »alten Adam« fußt auf der Bibel und ihrer Vorstellung vom »alten Menschen« in seiner Unvollkommenheit und Sündhaftigkeit, an dessen Stelle der »neue Mensch« treten soll. So heißt es zum Beispiel im Brief des Paulus an die Kolosser… …   Universal-Lexikon

  • Der ewige Adam — Zeichnung von Léon Benett zu der Kurzgeschichte Der ewige Adam Der ewige Adam ist eine Kurzgeschichte des französischen Autors Michel Verne. Sie wird meistens seinem Vater Jules Verne zugeordnet, was auch in der Absicht von Michel Verne lag. Sie… …   Deutsch Wikipedia

  • Adam — 〈m. 6〉 1. 〈nach bibl. Überlieferung〉 der erste Mensch 2. 〈fig.〉 der Mensch schlechthin ● den alten Adam ausziehen ein neuer Mensch werden; in ihm regt sich der alte Adam der sündhafte Mensch in ihm, der Mensch, der Versuchungen zugänglich ist; im …   Universal-Lexikon

  • Jacopo Palma (der Alte) — Palma il Vecchio: Eine blonde Frau …   Deutsch Wikipedia

  • Adam — Sm erw. grupp. (12. Jh., als Appellativ) Onomastische Bildung. In der Bibel Name des ersten Menschen, zugleich hebräisches Wort für Mensch, Mann (hebr. ʾāḏām). Seit dem 12. Jh. verschiedene Wortverwendungen, die meist unmittelbar von Bibelstellen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Adam — Adam, s, plur. car. 1) Der Nahme des ersten Menschen, der Hebräischen Ursprunges ist, und als ein eigenthümlicher Nahme von den Juden auch auf die Christen fortgepflanzet worden; wo er im Diminutiv oft nur Damchen lautet. 2) Der alte Adam, eine… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Emund der Alte — Emund den gamle (der Alte) († 1060) war von 1050 bis 1060 König von Schweden. Emund war der uneheliche Sohn König Olofs III. und der Wendin Edla. Er diente eine gewisse Zeit am Fürstenhof in Kiew. Nach dem Tod seines Stiefbruders Anund Jakob… …   Deutsch Wikipedia

  • Björn der Alte — Björn der Alte, auch Björn Eriksson, war nach der Hervarar Saga von etwa 900 bis 950 König von Schweden und Vater von Olof II. Björnsson und Erik Segersäll. Björns historische Existenz ist umstritten. Deshalb wird er zu den sogenannten… …   Deutsch Wikipedia

  • Adam — 1. Adam hat das Obst gegessen und wir haben das Fieber davon. *2. Adam hat genascht verbotne Bissen und wir müssen dafür büssen. 3. Adam iss. – Agricola, 746. Von der Verführungsgewalt, welche das schwache Geschlecht seit Eva s Zeit über das… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Adam — Den alten Adam ausziehen (auch ersäufen): ein neuer Mensch werden. In seinen Briefen (Röm 6, 6; Eph 4, 22; Kol 3,9) spricht der Apostel Paulus von dem ›alten Menschen‹ als dem Urheber der Sünde und des Todes und dem ›neuen Menschen‹, d.h. dem in… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Adam Elsheimer — Adam Elsheimer, Selbstportrait Adam Elsheimer (getauft am 18. März 1578 in Frankfurt am Main; † 11. Dezember 1610 in Rom) war ein bedeutender deutscher Maler des 17. Jahrhunderts. In …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»